Bagi mereka yang telah diuji untuk COVID-19 dan mereka yang telah terinfeksi(インドネシア語)

更新日:令和5(2023)年5月17日(水曜日)

ページID:P099253

※Karena mesin terjemahan, terjemahannya tidak selalu akurat.
Harap dipahami bila isi halaman asli bahasa Jepang mungkin berbeda dengan terjemahannya.

Jika Anda telah diuji untuk COVID-19, silakan baca

1. Yang sedang menunggu hasil tes COVID-19

(1) Tolong jangan keluar rumah sampai Anda tahu hasilnya.
(2) Hasil pemeriksaan akan diberitahukan dari rumah sakit atau puskesmas yang telah menjalani pemeriksaan.

2. Ketika hasil tes positif

(1)  Puskesmas akan menginformasikan hasilnya. Nomor telepon mungkin tidak muncul di telepon Anda. Harap pastikan untuk menjawab telepon.
(2) Jika Anda tidak menjawab telepon, petugas Puskesmas dapat mendatangi rumah Anda.
(3) Staf pusat kesehatan akan mendengarkan gejala Anda dan memberi tahu Anda melalui telepon apakah Anda akan dirawat di rumah, di hotel di kota, atau di rumah sakit.

(4) Anda/pasangan harus segera menghubungi Puskesmas atau memanggil ambulans untuk gejala-gejala berikut:

Ekspresi/penampilan wajah 1. Kulit sangat pucat
2. Bibir ungu
3. Terlihat berbeda dari biasanya
Dispnea, dll.

1. Pernapasan menjadi kasar dan laju pernapasan meningkat
2. Tiba-tiba kamu jadi pengap
3. Jika Anda bergerak sedikit, Anda akan tercekik
4. Dadamu sakit
5. Anda tidak bisa berbaring
6. Anda tidak bisa bernapas tanpa duduk
7. Anda bernapas dengan bahu ke atas atau ke bawah

Gangguan kesadaran, dll. 1. Reaksi yang tidak jelas dan lemah
2. Tidak ada balasan
3. Denyut nadi turun
4. Anda merasa ritme denyut nadi Anda terganggu

3.  Orang yang menjalani pemulihan di rumah [Orang dengan gejala ringan]

(1) Puskesmas akan menghubungi Anda dan mendengarkan gejala Anda.
(2) Puskesmas akan menginformasikan hasilnya. Nomor telepon mungkin tidak muncul di telepon Anda. Harap pastikan untuk menjawab telepon.
(3) Jika Anda tidak menjawab telepon, petugas Puskesmas dapat mendatangi rumah Anda.
(4) Frekuensi panggilan tergantung pada gejalanya.
(5) Tolong jangan minum alkohol.
(6) Harap tidak merokok.
(7) Jika gejala Anda memburuk, segera hubungi pusat kesehatan.

Puskesmas meminjamkan pulse oxymeter kepada mereka yang menjalani masa pemulihan di rumah

Oksimeter pulsa adalah alat yang mengukur saturasi oksigen dalam darah.
Nilai "SpO2 %" yang ditampilkan pada pulse oxymeter adalah "saturasi oksigen darah".
Contoh "SpO2 96%"

Penggunaan oksimeter pulsa yang benar

(1) Duduk dan ukur
(2) Ambil napas dalam-dalam dan istirahat sebelum mengukur.
(3) Nyalakan power oksimeter pulsa dan letakkan jari Anda di dalamnya.
(4) Ukur selama 20 hingga 30 detik.

【hati-hati】
・Harap mengukur 2-3 kali
・Jangan mengukur sambil berbaring
・Jangan mengukur segera setelah pindah
・Jika Anda memiliki cat kuku di kuku Anda, Anda tidak akan dapat mengukur dengan benar.
・Jika jari Anda dingin, Anda tidak dapat mengukur dengan benar.

Harap kembalikan pulse oxymeter ke Puskesmas segera setelah perawatan medis. Ada orang yang ingin meminjam berikutnya.

4. Orang yang dirawat di rumah sakit [Orang dengan gejala ringan hingga berat]

(1) Puskesmas akan memberi tahu Anda lokasi rumah sakit untuk dirawat di rumah sakit dan cara menuju rumah sakit melalui telepon.
(2) Anda tidak dapat meninggalkan bangsal setelah rawat inap.
(3) Jika Anda tidak dapat menulis formulir persetujuan pengobatan dalam bahasa Jepang, staf pusat kesehatan akan menuliskannya untuk Anda.
(4) Periksa jenis kartu jaminan kesehatan.
・Asuransi Kesehatan Nasional
・Asuransi kesehatan karyawan
・Kesejahteraan
(5) Harap mempersiapkan apa yang harus dibawa ketika Anda dirawat di rumah sakit.
・Kartu asuransi kesehatan
・Kartu registrasi pasien
・uang
・Obat yang Anda minum
・Catatan obat
・telepon genggam
・Pengisi daya ponsel
・Anda tidak bisa mencuci pakaian dalam, jadi tolong bawa yang banyak.
・Sepatu dengan tumit
・masker
・Piyama atau pakaian kamar *
・Kebutuhan harian *
* Piyama, handuk muka, handuk mandi, sikat gigi, dll akan dikenakan biaya pada saat sewa.

5. Orang yang memulihkan diri di hotel

(1) Pusat kesehatan akan menghubungi Anda mengenai cara menuju ke hotel.
(2) Setelah Anda memasuki hotel, Anda tidak bisa keluar.
(3) Periksa jenis kartu jaminan kesehatan.
・Asuransi Kesehatan Nasional
・Asuransi kesehatan karyawan
・Kesejahteraan

Jika Anda tidak mengerti bahasa jepang dengan baik dan ingin berkonsultasi dalam bahasa Indonesia, silakan hubungi layanan konsultasi umum orang asing kota Funabashi

Telepon : 050-3101-3495
Jam operasional : 09:00-17:00
Tutup pada hari Sabtu, Minggu dan hari libur nasional

このページについてのご意見・お問い合わせ

保健所健康危機対策課 新興・再興感染症係

〒273-8506千葉県船橋市北本町1-16-55

受付時間:午前9時から午後5時まで 休業日:土曜日・日曜日・祝休日・12月29日から1月3日