Marca de productos hechos en Funabashi (Productos certificados del pasado)

Updated date:令和2(2020)年6月9日(火曜日)

Page ID:P059498

ボタン ボタン

Alimentos procesados

Producto certificado 2012

うなぎ沢煮写真

Unagi Sawani (Anguila cocida)

 

La anguila asada suavamente al estilo Kanto con carbón de Bincho, se cocina ligeramente como un Tsukudani, con una salsa de tradición familiar, heredada desde el inicio del negocio en el año 1865. Es delicioso si se sirve salpicado sobre un caliente colchón de arroz recién cocinado, o con arroz embebido en té. Es ideal como un fino producto para regalos.

Nombre del negocio Nihonryori Funabashi Inariya (Cocina Japonesa Inariya de Funabashi)
Domicilio 1-12-12,Honcho, Ciudad de Funabashi
Número de teléfono 047-433-3131

Osainoura Namanori Tsukudani (Tsukudani de Nori natural de Osainoura)

 

Está elaborado con 100% de Nori natural cosechado en la marisma de Sanbanze y es asado delicadamente a fuego directo de horno por los maestros de la casa tradicional “Enchu Shokuhin” ubicado en Nihonbashi, Tokio. No se pierda el sabor y la dulzura del Nori criado en la rica zona pesquera de la marisma Sanbanze de Funabashi.

Nombre del negocio Yokinmaru
Domicilio 3-7-1,Gyouda, Ciudad de Funabashi
Número de teléfono 047-439-3061
御菜浦生のり佃煮写真

Komatsuna Powder  (Polvo de espinaca japoesa Komatsuna)

 

Polvo de Komatsuna hecha 100% con Komatsuna producida en Funabashi. El Komatsuna tiene más de 3 veces el calcio de la espinaca y es rica en caroteno, vitamina C, grupo B, E, calcio, hierro, fósforo, fibra vegetal, etc. Como se le aplicó un proceso antiséptico, se puede conservar sin necesidad de calentar para degustar directamente el sabor del Komatsuna.

Nombre del negocio JA Chiba Tokatsu - Puesto de venta directa agrícola Funakko Batake
Domicilio 3-7-1,Gyouda, Ciudad de Funabashi
Número de teléfono 047-439-3061
小松菜パウダー写真

Takagi Cheese (Quedo de Takagi)

Es un pastel de queso que mezcla el queso francés con frescos ingredientes locales de Funabashi, con un sabor profundo que se derrite en la boca. El tamaño justo para un bocado, es ampliamente apreciado desde niños hasta personas mayores.
Nombre del negocio Kashi Kobo ENTRÉE (ENTRÉE, el taller del dulce)
Domicilio 6-8-2,Kaijin, Ciudad de Funabashi
Número de teléfono 047-434-8353
高木チーズ写真

Pizza “Komatsuna to Honbinosugai (Komatsuna y almeja Honbinosu)” originaria de Funabashi

 

Está elaborada con una imagen total de Funabashi, con almejas Honbinosu esparcidas sobre una masa al que se le integra el polvo de Komatsuna hecha en Funabashi. La pizza napolitana cocinada en un horno de piedra a 500 ~ 600 grados, tiene el aroma de la leña y es suave pero a su vez crocante al paladar. También tenemos pizza congelada para que pueda disfrutar en su hogar.

Nombre del negocio Machi no Pizza-ya (La pizzería del barrio) Compare Comare
Domicilio 2-5-19,Minato-cho, Ciudad de Funabashi
Número de teléfono 047-406-3719
小松菜とホンビノス貝のピッツァ写真

Funabashi Sanbanze nori Yakinori (Murasaki) (Nori tostado de la marisma de Funabashi Sanbanze)

 

Es un Nori del máximo nivel, seleccionado rigurosamente entre los Nori cosechados en la marisma de Funabashi Sanbanze. Además de su obvio sabor sobresaliente, es un Nori procesado que brinda un intenso aroma, crocante al  morder pero que se derrite fácilmente en la boca. (Grado 2 o superior de Nori)

Nombre del negocio Cooperativa de pescadores de la ciudad de Funabashi
Domicilio 1-22-1,Hinode, Ciudad de Funabashi( 

Puesto de venta directa de la cooperativa de pescadores “Sanbanze Minatoya”)

Número de teléfono 047-434-0668
船橋三番瀬海苔 焼海苔(むらさき)写真

Funabashi Bakamen Odori

Es un bizcocho con forma de muñeco con el motivo del “Bakamen odori”, un arte tradicional local que se transmite en el pueblo de pescadores de Funabashi. Está hecho sobre una masa de pastel con abundante leche y manteca que integra un dulce de porotos Azuki colado, muy suave al paladar.
Nombre del negocio Onkashishi Ougiya
Domicilio 4-23-1,Matsugaoka, Ciudad de Funabashi
Número de teléfono 047-465-6716
船橋ばか面おどり写真

Funabashi Meisan Ishiyakinori Mancho (Nori tostado a la piedra, especialidad de Funabashi)

 

Está elaborado con brotes jóvenes de nori cocechado en la marisma Funabashi Sanbanze, tostado con paciencia en un horno de piedra para recrear la dulzura del secado al sol tradicional. Es un Nori con un aroma a mar, excelente sabor y que se derrite en la boca. No deje de probar. (Grado de Nori: 2do)

Nombre del negocio Kanesho - Chacha
Domicilio 4-27-5,Higashi Funabashi, Ciudad de Funabashi
Número de teléfono 047-422-8181
船橋名産石焼のり満潮写真

Funafuku Gokujo Funabashi Sanbanze Yakinori - Contenido 5 hojas (Nori tostado de máximo nivel de Funabashi)

 

Por su excelente sabor y aroma, el Nori de Chiba Edomae es uno de los Nori de máximo nivel de todo el Japón. Para este fino producto utilizamos el Nori seco de grado 1 o mayor, evaluado y clasificado por la Asociación de Pescadores de Chiba, y dentro de ellos, seleccionamos sólo el Nori seco de máximo nivel cosechado en la zona pesquera de la marisma de Funabashi Sanbanze, tostado en nuestra propia planta. (Grado de Nori: 1ero. O mayor)

Nombre del negocio Funafuku
Domicilio 6-21-1,Honcho, Ciudad de Funabashi
Número de teléfono 047-424-2729
船福極上船橋三番瀬焼海苔写真

Marugoto Funabashi - Conjunto de 6 helados surtidos

 

Es un surtido de helados con una rigurosa selección de ingredientes producidos en Funabashi. Desde la leche hasta el Komatsuna, zanahoria, fresa, pera, todos son ingredientes frescos y de altísima calidad producidos en Funabashi, hecha helado al estilo italiano. Sin utilizar huevos, aromatizantes, colorantes, etc. tiene un sabor suave que resalta el gusto de los ingredientes.

Nombre del negocio Bokujo no Aisuyasan (La heladería del rancho)
Domicilio 525,Kanehori-cho, Ciudad de Funabashi
Número de teléfono 090-3331-7927
まるごと船橋アイス詰合せ写真

Producto certificado 2015

Ichifuna athlete water (Bebida para deportistas Ichifuna)

 

Es una bebida para deportistas de “sabor a pera” que fue desarrollado en conjunto entre una empresa y el curso comercial de la escuela municipal de secundaria superior de la ciudad de Funabashi como parte del trabajo del curso. Desde el sabor y el nombre hasta el color del empaquetado y el diseño, todo fue ideado y expresado por los alumnos del curso comercial de la escuela secundaria superior. Es una bebida no muy dulce y fácil de beber. Se puede hacer 1 litro de bebida con un sobre. ¡Es el motor de la fortaleza de Ichifuna!

Nombre del negocio Curso comercial de la escuela municipal de secundaria superior de la ciudad de Funabashi
Domicilio 4-5-1,Ichiba, Ciudad de Funabashi
Número de teléfono 047-422-5516
市立船橋アスリートウォーター写真

Corianda Pesuto (Pasta de cilantro)

 

En la era Edo, en Yakuendai había un “Campo de plantas medicinales” administrado directamente por el Shogunato. Es un condimento natural en forma de pasta hecha principalmente de cilantro cosechado en ese lugar a la que se le agrega aromatizantes como el ajo, jenjibre, etc. Puede deleitarse con el sabor natural sin en agregado de aceites. Se puede utilizar en cualquier tipo de plato sin distinción del tipo de cocina.

Nombre del negocio ZUCI, La tienda seductora de especies
Domicilio 2-7-29,Yakuendai, Ciudad de Funabashi
Número de teléfono 047-407-2113
コリアンダーペースト写真

Sanbanzesan Namanori (Nori natural de Sanbanze)

 

Es un valioso Nori natural que sólo se puede conseguir en Funabashi.
El Nori que se cosecha por la mañana es clasificado en el mismo día y congelados rápidamente a menos 40 grados, conservando así su frescura y sabor.
Como está empaquetado en tiras delgadas se pueden utilizar cortando con tijera o cuchillo sólo lo necesario para la comida. 

Nombre del negocio Sakasaimaru, el maestro Nori de Edomae.
Domicilio 3-7-3,Miyamoto, Ciudad de Funabashi
Número de teléfono 047-437-7788
三番瀬海苔

Ninjin dressing (Aderezo para ensaladas de zanahoria)

 

Está registrado como marca comercial colectivo regional y utiliza el 100% de zanahoria de Funabashi, logrando un aderezo para ensaladas que aprovecha la dulzura y el sabor de la zanahoria. Como está emulsionado en forma de crema se puede utilizar en forma muy variada como sazonar, incorporar, saltear, etc. Es un aderezo mágico que hace que hasta los niños que rechazan la zanahoria coman las verduras con entusiasmo.

Nombre del negocio Saison Factory Inc.
Domicilio 7-1-1,Honcho, Ciudad de Funabashi
Número de teléfono 047-425-2311
にんじんドレッシング写真
船橋名産菓梨の里写真

Funabashi Meisanka Nashi no Sato (Frutas famosas de Funabashi, la tierra de las peras)

 

Es bizcocho cocido con un intenso aroma a pera que incorpora generosamente en el dulce la pera producida en Funabashi. El uso de polvo de espinaca japonesa Komatsuna en la masa y otros trucos lo hace parecer a una verdadera y simpática pera y es hecha una por una a mano por los maestros de wagashi, el dulce japonés. Como se puede mantener 1 mes a temperatura ambiente, también es recomendable como regalo.

Nombre del negocio Onkashishi Ougiya
Domicilio 4-23-1,Matsugaoka, Ciudad de Funabashi
Número de teléfono 047-465-6716

Plane meatball (Albóndiga simple)

 

Es un producto elaborado desde las opiniones de las madres de Funabashi como “No quiero que coman alimentos con demasiado sazón”, “Quiero reducir el tiempo de cocina”, etc. Se puede utilizar en diversos platos. Por supuesto, también es delicioso consumirlo directamente.

Nombre del negocio Ishii Food Co.,Ltd.
Domicilio 2-7-17,Honcho, Ciudad de Funabashi
Número de teléfono 047-431-2673
プレーンミートボール

BoSo no Komeabura (Aceite de arroz de Boso)

 

Las características del aceite de arroz es que es liviano, no es pesado al estómago y resalta el sabor de los ingredientes. Contiene sustancias que favorecen el mantenimiento de la salud como la vitamina E, antioxidantes, etc., y también es muy saludable al ser abundante en nutrientes que provienen del salvado de arroz. El aceite de arroz se puede utilizar en cualquier cocina como un aceite comestible normal.

Nombre del negocio Boso oil and fat Co.,Ltd.
Domicilio 2-17-1,Hinode, Ciudad de Funabashi
Número de teléfono 047-435-7333
ボーソーの米油写真

Honbinosugai Tsukudani (Almeja Honbinousu cocida y conservada en salsa de soja)

Utiliza la almeja Honbinosu que se cosecha en la marisma Funabashi Sanbanze. Se toma su tiempo en el proceso como la de escaldar dos veces para que no se endurezca la carne de la almeja, pero se elabora sin utilizar ningún tipo de conservantes. La característica de esta almeja es que posee una carne firme con consistencia al morder. Se facilita el bocado si se sirve cortado. Llévelo como un excelente producto regional.
Nombre del negocio Tsukudani no Takumi Yamato (Los artesanos de Tsukudani de Yamato)
Domicilio 3-20-5,Minato-cho, Ciudad de Funabashi
Número de teléfono 047-437-0511
ホンビノス貝佃煮写真

Productos industriales / artesanales

Producto certificado 2013

Productos de cuero hechos a la medida

Con una técnica precisa que es heredado por generaciones (desde el año 1873), gran parte del proceso es manual, con una terminación minuciosa hasta el más mínimo detalle, es un producto de cuero comparable a cualquier marca reconocida del exterior. Por su altísima calidad somos mencionados en muchas revistas y televisión por cable (J:COM) en los programas de informaciones sobre tiendas. También somos ganadores de premios como el Premio del Director de la Tokyo Luggage Association dentro del Concurso de Técnicas de Creación de Carteras.
Nombre del negocio Kaban Kobo Endo (Taller de carteras Endo)
Domicilio 4-6-15,Sakigaoka, Ciudad de Funabashi
Número de teléfono 047-447-0459
オーダーメイド革製品

Diapasón

 

Disponemos de una gran variedad de productos para su uso en música, medicina, educación, etc. El producto domina el 80% del mercado de Japón. Es altamente calificado para la afinación de violines y pianos por su largo tiempo de resonancia y su frecuencia exacta y es muy apreciado por los directores de orquestas.

Nombre del negocio Niti-On Co.,Ltd.
Domicilio 2-12-4,Sakae-cho, Ciudad de Funabashi
Número de teléfono 047-431-1871
音叉写真

Caterpyrun

 

Son “cordones sin ataduras”, donde los nudos se enganchan en los ojales para que no necesite atar pero es fácil de calzar o descalzar el zapato, aliviando las incomodidades al pie. Desde su puesta en venta en el año 2013, despachamos 600 mil unidades y ya lo están utilizando las grandes cadenas de zapaterías. Es un producto característico de Funabashi, declarada la “Ciudad del deporte y la salud”.

Nombre del negocio Twins Corporation
Domicilio 7-1-9,Kanasugi, Ciudad de Funabashi
Número de teléfono 047-449-8380
キャタピラン写真

Snap (Botones a presión)

 

Primer fabricante de snaps en Japón
Producimos cerca de 400 millones de unidades al año, y dentro de ellas, cerca del 95% se exporta al exterior.
Es primordial la “sensación de resorte” para la calidad del snap, el “chasquido” cuando se coloca o se suelta el snap. La alta calidad de esa “sensación de resorte” hace que cerca de 30 empresas de las marcas más prestigiosas del mundo como Burberry, Uniqlo, GAP, etc. nos eligiera.

Nombre del negocio Maruyama Metal Manufacturing Company
Domicilio 1-1475,Kaijin-cho Minami, Ciudad de Funabashi
Número de teléfono 047-433-0011
音叉写真

Producto certificado 2016

ミシン

Máquina de coser industrial para materiales gruesos

Desde el año 1970, realizamos la producción y venta desde las tierras de Funabashi. Estas máquinas cosen diversos productos como las carteras de famosas marcas extranjeras y los asientos de los aviones. Es apreciado por la belleza de los puntos de costura y porque puede coser en forma estable aún los materiales gruesos y somos el número uno en participación en el mercado nacional como fabricantes exclusivos de máquinas de coser industriales para materiales gruesos. El 90% de los productos son exportados al extranjero y son utilizados en varias decenas de países en el mundo. Es realmente un producto industrial de “Funabashi al mundo”.
Nombre del negocio Seiko Sewing Machine Co., Ltd.
Domicilio 2-13-6,Sakae-cho, Ciudad de Funabashi
Número de teléfono 050-3535-3491

La serie de la historia del cuero

Accesorios de cuero con calidez que nace de una artesanía propia obsesionada en la R (redondez). Comenzamos con la idea de “Hacer accesorios divertidos al usar”. Luego de su fundación y a partir de la mudanza a Funabashi en el año 1952, trabajamos desde hace más de 60 años con la sede central en Funabashi. Con el cuero de vaca auténtico como materia prima, los artesanos fabrican uno por uno a mano los más de 1000 ítems en nuestro propio taller de Funabashi.
Nombre del negocio Vanca Craft Inc.
Domicilio 1-23-24,Higashi Nakayama, Ciudad de Funabashi
Número de teléfono 047-336-3348
革物シリーズ

Piezas para latas

Fabricamos piezas para latas como tapones rápidos, picos que no gotean al verter, etc. para latas de 18 litros utilizadas para salsa de soja, querosén, etc. Desde la inauguración de la fábrica en Misaki, ciudad de Funabashi, en el año 1968, apuntamos a ser una fábrica conectada con la comunidad, priorizamos el empleo de la población local, encargando el ensamblado de las piezas a las instituciones para discapacitados, etc. Fabricamos 25 millones de piezas para latas por mes y son productos número uno en participación en el mercado nacional, produciendo no sólo para Japón sino también enviando para todo el mundo.

Nombre del negocio Hirohama Corporation
Domicilio 船橋市三咲9-15-6,Misaki, Ciudad de Funabashi(Planta de Chiba)
Número de teléfono 047-447-1680
缶パーツ

Bloque de dureza estándar de altísima precisión

El bloque de dureza estándar de altísima precisión que nace de la “prosecución de la variación cero en dureza”, es un “calibre de dureza” para conocer si son correctos los valores que muestran los instrumentos de prueba que miden la dureza. Los usuarios miden el bloque de dureza estándar con el durómetro de su propia compañía para verificar la precisión del instrumento de prueba. En la actualidad dominamos casi el 100% del mercado de Japón y más del 30% del exterior.
 
Nombre del negocio Yamamoto Scientific Tool Laboratory Co., Ltd.
Domicilio 2-15-4,Sakae-cho, Ciudad de Funabashi
Número de teléfono 047-431-7451
基準片

Reloj pulsera hecha a mano SAZANCA

Con la política de “Una fabricación que sólo nace de trabajos manuales”, fabricamos manualmente en el atelier de Funabashi todas las partes excepto los calibres, agujas y coronas. La fabricación comienza con el corte de las placas metálicas y las placas de acrílico con sierras de hilo para los relojes y el corte del cuero de vaca para las correas. El nombre de la marca “SAZANCA” proviene de la camellia o sazanqua, que es el árbol que representa la ciudad, demostrando que es un auténtico reloj pulsera hecho en Funabashi.
 
Nombre del negocio TGR
Domicilio 728-1,Takane-cho, Ciudad de Funabashi
URL www.sazanca.jp/
SAZANCA